Vaata, kuidas lääne löökfilmid Nõukogude Eestis levisid



„Rambo”, „Terminaatori”, „Visa hinge” ja teiste USA kassamagnetite jõudmisest Nõukogude Eesti vaatajateni rääkiva kauaoodatud dokumentaalfilmi autorid lasid välja reklaamklipi, mis paneb põnevusega ootama esilinastust.

Film kannab pealkirja „Tartu Video kroonikad” ja selle esmanäitamine on kavas juba 28. aprillil Haapsalu õudus- ja fantaasiafilmide festivalil.

Pooletunnine teos annab ülevaate 1980ndatel alguse saanud illegaalsest videokassetide levist, mille vahendusel jõudsid siinsetesse kodudesse ja hiljem ka esimeste videokinode ekraanidele raudse eesriide tagant pärit ihaldatud löökfilmid.

Kassettide Eestisse toomise ja eesti keelde tõlkimise eest hoolitses Tartu Video, kelle tõlked ja dublaaž said legendaarseks juba oma kaasajal. Harvad polnud juhused, kui filme ei küsitud laenutustes staarnäitlejate, vaid... Tartu Video tõlkijate järgi. Siiani mäletatakse Lauri Rõuku, Hannes Villemsoni ja Endel Valdast, kes oma sõnataidurliku lähenemisega ka kujundasid ja rikastasid eesti keelt.

„See on võimsalt nostalgiline ajastu, mille kohta pole laiemalt midagi säilinud. Pärast autorikaitse tegevuse aktiviseerumist hakati laenutusi sulgema, kassetid hävitati, täna on vähestel olemas töökorras videomakk, aeg on teinud vanadele kassettidele liiga, kunagiste videokeskuste majad hävivad või lammutatakse... 2016. aasta juulis tootis Funai maailma viimase videomaki...,” ütlevad filmi autorid Erkki Ergma, Lauri Hermann ja Alar Randoja linateose saateks.

Haapsalu õudus- ja fantaasiafilmide festival leiab aset 28.-30. aprillini. Kokku on festivali kavas ligemale 30 filmi.

Loe veel

KOMMENTEERI!

Täna kinos
Forum Cinemas