Stieg Larssoni Milleniumi-triloogia põhjal tegid rootslased 2009. aastal samuti suurepärase filmi, mille peaosas oli ka kahes järjes ("Tüdruk, kes mängis tulega", "Purustatud õhuloss") osalenud Noomi Rapace ("Prometheus", "Salaagent", "Muundumine", "Bright").

2011. aastal linastus ka meisterliku David Fincheri nägemus esimesest raamatust. Lugu leidis aset küll Rootsis, aga kõik näitlejad rääkisid inglise keeles. Film oli väga edukas: 90 miljoni dollari suuruse eelarve juures teenis tagasi 232.6 miljonit ning paha ei teinud ka viis Oscari nominatsiooni, millest ühe viis koju monteerija. Rooney Mara vapustav roll Lisbeth Salanderina tõi näitlejale niivõrd palju tähelepanu, et temast sai põhimõtteliselt kohe suurte kvaliteetfilmide poolest tuntud staar (kui "Paan: Reis Eikunagimaale" välja arvata).

2011. aasta ja 2009. aasta versioonid on sisu poolest äravahetamiseni sarnased ning Fincheri oma ei eristu varem valminud filmist mitte kuidagi. Mõlemas on peaosades ideaalselt valitud näitlejad, kuigi režii poolest on Fincheri film siiski parem. Pigem tekkis tema versiooni samast loost vaadates küsimus, et milleks seda vaja oli?

Fincheri versioon alustas omal ajal USA kinodes väga nõrgalt. Režissöör soovis teha ka ülejäänud kaks osa ("Tüdruk, kes mängis tulega", "Purustatud õhuloss"), aga see plaan langes ära ja tekkis pikk vaikus. Seejärel teatas Sony, et järgesid ei tulegi.

Esimese raamatu järgede ekraniseeringute asemel linastub oktoobris uute näitlejate ja režissööriga raamatuseeria neljanda osa "See, mis ei tapa" (inglisekeelse pealkirjaga "The Girl in the Spider's Web") põhjal valmiv film. See pole enam Stieg Larssoni poolt kirjutatud romaan, vaid see pärineb hoopis pärast tema surma järje üle võtnud David Lagercrantzi sulest, kes kirjutas ka eelmisel aastal ilmunud seeria viienda raamatu "Mees, kes otsis oma varju" (inglisekeelses tõlkes "The Girl Who Takes an Eye for an Eye").

Film kannab meie kinodes pealkirja "Tüdruk ämblikuvõrgus: see, mis ei tapa", kuid inglise keeles on selleks "The Girl in the Spider's Web" ja meie poodides kandis raamat pealkirja "See, mis ei tapa".

Siinkohal on väga läbinähtav see, et kaks erinevat versiooni sama raamatu pealkirjast on kokku pandud ning see kõlab tegelikult väga pika ja lohiseva katsena meie publikule meelde tuletada, et need filmid olid kunagi kinodes ja nüüd on tulemas järg.

Vaata ka oluliselt paremat versiooni esimesest treilerist.

"Tüdruk ämblikuvõrgus: see, mis ei tapa" linastub meie kinodes 26. oktoobril.