Tegemist on Bong Joon-ho lavastatud tumedat huumorit täis sotsiaaldramaatilise trilleriga, peaosades Song Kang-ho, Lee Sun-kyun, Cho Yeo-jeong, Choi Woo-shik jpt. Loo keskmes on majanduslikult halval järjel perekond, kes suudavad end rikka perekonna teenistusse skeemitada, infiltreerudes nende majapidamisse ja esinedes kõrgesti kvalifitseeritud igasuguse omavahelise sidemeta individuaalidena.

Oscarid ja eelarvamus

Nagu ülal mainitud, on "Parasiit" esimene Korea film, mis Oscarite jagamisel niivõrd laialdast heakskiitu pälvis, eriti oluline on asjaolu, et tegemist on esimese mitte-ingliskeelse linateosega, mis on Parima filmi kategooria laureaat.

Oscarite gala on teatavasti läänekultuuri olulisim iga-aastane filmikunsti tähistav üritus, mis on otseselt ja väga tihedalt seotud Ameerika Ühendriikide Hollywoodiga. Hollywood kui institutsioon on oma olemuselt kogu oma eksisteerimise aja toetunud kapitalistist valge mehe ülemvõimule, mistõttu on teised inimgrupid Ameerika filmikunstis üldiselt marginaliseeritud või karikaturiseeritud, neist on tehtud üheülbaline tegelane, nt. musta nahavärviga inimesed kui gangsterid, narkosõltlased või kurjategijad, Aasia päritoluga naised kui geishad - Idamaa eksootilised õied, mehed akadeemiliselt ülitargad, aga ka salakavalad, ebaatraktiivsed, seotud rahapesu või muu tumeda äriga.

"Parasiit" astub samme, et neid ammusest ajast filmimaailmas kanda kinnitanud stereotüüpe ümber lükata. Ükski filmitegelane ei ole kõndiv karikatuur oma kultuurilisest identiteedist või rahvusest, ning selle eest võlgneme suure tänu filmi ideelisele autorile Bong Joon-hole. See on suur osa põhjusest, miks filmi niivõrd suur ülemaailmne edu saadab. Samuti väljendas režissöör parima stsenaariumi Oscari tänukõnes, kuidas loome on üksildane protsess ja et mees ei kirjuta kunagi eesmärgiga esindada oma riiki. Need sõnad tähendavad, et algusest peale on filmi eesmärk ülemaailmsele, aga eriti lääneriikide publikule korda minna.

Ühiskonnakriitika

Üldiselt võib "Parasiidis" näha sümbolistlikku kriitikat meie ülikapitaliseerunud maailmale ja kui negatiivselt see nii suurele osale ühiskonnast mõjub. Jõukas Parkide perekond esindab kõiki läänemaailma rikkamaid ja suursugusemaid, kelle käes on kaudne võim otsustada vähem tähtsate, agulikeldrites elavate leibkondade saatuse üle. Inglise keele kasutus muidu koreakeelses filmis on selge sümbol klassierisusele; omavahel üldiselt emakeeles suhtlevad Parkid kasutavad vaesema Kimide perekonnaga suhtlemisel oma päevselge üleoleku rõhutamiseks aeg-ajalt ingliskeelseid fraase. Võõrkeele oskamine eristab privilegeeritud Parke selgelt hariduseta Kimidest, kelle inglise keele oskus kaugeltki ladus pole.

Kuidas jõuda Hollywoodi?

Ehkki "Parasiidi" näol on tegemist olulise ühiskonnakriitilise teosega, mille vaatamine igaühele meist kindlasti mõtteainet pakuks, ei ole eriti revolutsiooniline ega üllatav põhjus, miks just see koreakeelne film nii suurt tunnustust pälvis. Parkide pere filmis ei ole kujutatud mitte traditsioonilise jõuka Korea leibkonnana, vaid inimestega, kes igas asjas läänekultuuri matkivad ja ülistavad. See vihjab asjaolule, nagu peaksid muud kultuuriruumid "tänapäeva" jõudmiseks lääne-, aga eriti Ameerika kultuuri üle võtma. Loomulikult on selline motiiv meelt mööda Hollywoodile kui mõnevõrra türanlikule institutsioonile. Sellised filmid süvendavad väära uskumust, et selleks, et jõuda nö tsiviliseerituni, on vaja järele teha kõike, mis läänemaailmas heaks tavaks on saanud.

Et oma silm on kuningas, tuleks linateose lähemaks analüüsiks "Parasiit" Go3-st ära vaadata: https://go3.tv/movies/parasiit,vod-1694968 ja endamisi arutleda filmis esinenud motiivide, sümbolite ja metafooride üle. Tegemist on äärmiselt hariva ja mõtlemapaneva filmiga. Seniks saab "Parasiidi" treileriga tutvuda siin: